Fons de llibreria: Un llarg hivern, Colm Tóibín

Un gran escriptor irlandès, Colm Tóibín, traduït a moltes llengües, ha decidit situar en el Pirineu català una de les seves millors narracions. En un poblet a cavall del Pallars i l’Alt Urgell, hi fa viure dos germans i el seu pare, trasbalsats per la desaparició de la mare en un paisatge de neu.

 

«Tóibín construeix uns personatges plens de vida i descriu les seves relacions  d’una manera que atrapa el lector», afirma Daily Express. Lluny del sentimentalisme, Un llarg hivern és una condensació d’emocions, tractades amb gran delicadesa. La tensió entre la duresa de l’escenari pirinenc i les diverses sensibilitats dels personatges adquireix un admirable relleu en una prosa deliberadament neta i precisa.

Subtil, intel·ligent, Tóibín és un «capturador de moments», diu Guardian, i fins i tot en les situacions fosques la seva prosa és lluminosa.

 

L’editor anglès que publica els llibres de Tóibín diu que Un llarg hivern és la seva millor obra de ficció fins avui.

Colm Tóibín (Enniscorthy, 1955), escriptor, periodista i crític literari, és un dels novel·listes contemporanis més importants d’Irlanda. Ha estat seleccionat per al premi Booker tres vegades, i amb Brooklyn  va guanyar el Costa Prize el 2009. La seva primera novel·la, The South, està inspirada en la seva estada a Barcelona, així com l’assaig Homage to Barcelona. Altres obres destacades són The Master o Mothers and Sons. El testament de Maria ha estat finalista del Man Booker Prize.

Un llarg hivern, Colm Tóibín, La Campana